Translation of "eventuale necessità" in English


How to use "eventuale necessità" in sentences:

· Indicazione della eventuale necessità di consultare immediatamente un medico e di trattamenti speciali
· Indication of any immediate medical attention and special treatment needed
4.3 Indicazione dell'eventuale necessità di consultare immediatamente un medico e di trattamenti speciali Trattamento sintomatico.
4.3 Indication of any immediate medical attention and special treatment needed Symptomatic treatment.
4.3 Indicazione della eventuale necessità di consultare immediatamente un medico e di trattamenti speciali Non sono disponibili altre informazioni.
Indication of immediate medical attention and special treatment needed: No other important informations.
La valutazione può riguardare, in particolare, l'eventuale necessità di modificare la struttura, il funzionamento, la sfera d'azione e i compiti di Europol e le implicazioni finanziarie di tale modifica.
It shall, in particular, address the possible need to modify or extend the tasks of the Institute, including the financial implications of any such modification or extension of the tasks.
Indicazione dell'eventuale necessità di consultare immediatamente un medico oppure di trattamenti speciali
thoroughly investigated. Indication of any immediate medical attention and special treatment needed
In occasione del riesame la Commissione deve valutare l'eventuale necessità di prorogare la durata della direttiva oltre tale periodo.
The Commission should assess, in its review, if there is a need to extend the duration of the Directive beyond that period.
La valutazione esamina in particolare l'eventuale necessità di modificare il mandato dell'Ufficio, e le conseguenze finanziarie di tale eventuale modifica.
The evaluation shall, in particular, address the possible need to modify the mandate of the Agency, and the financial implications of any such modification.
Gli utenti possono inoltre trarne informazioni semplici sui loro diritti e sull'eventuale necessità di disporre di un visto per entrare nell'UE.
Users can also find straightforward information about their rights and whether they need a visa to come to the EU.
Permette una rapida valutazione dell'eventuale necessità di una mitigazione armonica e individua la soluzione ottimale per evitare inutili e dispendiosi sovradimensionamenti.
Enables quick evaluation of whether harmonic mitigation is required and determines optimal solution to avoid unnecessary and costly over-engineering.
Non è necessario completare il modulo MEDIF se richiedi solo una sedia a rotelle fino al portellone dell'aeromobile; l'agente di viaggio può indicarne l'eventuale necessità all'atto della prenotazione.
There is no need to complete the MEDIF form if you simply require a wheelchair as far as the aircraft door; the travel agent can indicate this when making your reservation.
Indicazione dell'eventuale necessità di consultare immediatamente un medico e di trattamenti speciali
Indication of any immediate medical attention and special treatment needed
La Commissione continuerà a valutare l'eventuale necessità di ulteriori strumenti dell'UE in vista di nuovi sviluppi tecnologici.
The Commission will continue to monitor the need for additional EU instruments as the technology further develops.
b) individuare l'eventuale necessità di modifiche sostanziali della strategia.
(b) identify any need for substantive change of the strategy.
Il dispositivo segnalerà sempre l'eventuale necessità di procedere alla calibrazione.
The device will always prompt you about it when it is needed.
L'applicazione delle disposizioni nazionali si scontra con diversi problemi, sollevando la questione dell'eventuale necessità di una maggiore cooperazione amministrativa tra le competenti autorità nazionali, o di altri tipi di interventi.
Enforcement of national rules is facing many challenges, raising the issue of a possible need for enhanced administrative co-operation between competent national authorities, or for other types of action.
Tutto dipenderà probabilmente dalla eventuale necessità di fare spazio, nei capannoni dove quei poveretti sono rinchiusi, ad altri disperati come loro.
Everything will depend probably on the need to make space in the sheds where those poor people are locked up, for others like them who are also desperate.
I test inclusi in una Verifica delle prestazioni consentono di determinare la capacità del rotore e di accertare l'eventuale necessità di sostituire il rotore.
The tests included in a Performance Check will establish the rotor capacity, helping to identify if rotor replacement is necessary.
La valutazione esamina anche l'eventuale necessità di modificare il mandato dell'Autorità e l'incidenza finanziaria di tale modifica.
The evaluation shall address the possible need to modify the mandate of the Authority, and the financial implications of any such modification.
La Commissione consulterà le parti interessate su tali questioni e valuterà, su tale base, l'eventuale necessità di ulteriori interventi, eventualmente mediante le azioni sopra menzionate, singolarmente o in combinazione fra loro.
The Commission will consult stakeholders on these issues and will determine on that basis whether further action is required, possibly in the form of the above actions, either individually or in combination.
b) individuino l'eventuale necessità di adeguamenti o riesami del programma operativo;
(b) identify any need for adjustments or review of the operational programme;
L’interessato si impegna a tenere aggiornati dati personali e a tal fine comunicherà al Titolare del Trattamento ogni eventuale necessità di modifica o aggiornamento.
The data subject undertakes to keep the personal data up to date and for this purpose will inform the controller of any need for modifications or updating.
Sulla base del parere del comitato, la Commissione informa gli Stati membri sull'eventuale necessità di ritirare tali norme dalle pubblicazioni di cui ai paragrafi 2 e 3.
In the light of the Committee's opinion, the Commission shall inform Member States whether or not it is necessary to withdraw those standards from the publications referred to in paragraphs 2 and 3.
b) l'eventuale necessità di registrare taluni tipi di polimeri, tenendo conto della competitività e dell'innovazione, da un lato, e della protezione della salute umana e della tutela dell'ambiente, dall'altro.
the need, if any, to register certain types of polymer, taking account of competitiveness and innovation on the one hand and the protection of human health and the environment on the other.
b) su richiesta dello Stato membro, per avviare un'analisi statistica che esamini l'eventuale necessità di migliorare le misure di gestione dei rischi.
(b) where requested by the Member State, to undertake statistical analysis to identify where improved risk management measures may be needed.
È possibile visualizzare alcune informazioni sullo stato corrente degli aggiornamenti facendo clic su Aggiorna, tra cui la versione del database delle firme antivirali e l'eventuale necessità di un aggiornamento.
By clicking Update from the main menu, you can find the current update status, including the date and time of the last successful update and if an update is needed.
Indicazione dell'eventuale necessità di consultare immediatamente un medico e trattamenti speciali.
Indication of any immediate medical attention and special treatment needed No additional information available
4.3 Indicazione della eventuale necessità di consultare immediatamente un medico e di trattamenti speciali
Vomiting Diarrhoea 4.3 Indication of any immediate medical attention and special treatment needed
Un ciclo sonno-veglia regolare aiuterà il corpo a riconoscere meglio l'eventuale necessità di sonno.
A good sleep routine will help your body to better recognize when it’s in need of sleep.
4.3 Eventuale necessità di consultare subito un medico e trattamenti speciali Informazioni non disponibili.
4.3 Whether you must seek immediate medical attention and special treatment Information not available.
Quando un prodotto è pronto per la produzione, qualsiasi cambiamento proposto per il prodotto stesso o per il metodo di produzione è revisionato da IKEA, per decidere l'eventuale necessità di ulteriori test di valutazione del rischio.
Once a product is approved for production, any proposed changes to the product or to the production method are reviewed by IKEA to decide whether additional risk assessment testing is required.
eventuale necessità di sterilizzazione prima dell'uso (sì/no);
need for sterilisation before use (y/n),
Il medico La informerà sulla eventuale necessità di ulteriori dosi.
Your doctor will advise on the possible need for extra doses.
Indicazione della eventuale necessità di consultare immediatamente un medico e di trattamenti speciali Non sono disponibili altre informazioni.
Indication of any immediate medical attention and special treatment needed No further relevant information available.
In particolare gli strati di sottofondo debbono essere dimensionati a tali carichi considerando l'eventuale necessità di utilizzo di reti elettrosaldate per prevenire possibili assestamenti degli strati sottostanti.
Specifically, the bed layers must be sized according to these loads, considering the possible use of electro-welded meshes, to prevent any adjustments of the layers beneath.
La Direzione è a disposizione per ogni eventuale necessità.
The Management is available for any kind of need.
L'ispezione periodica serve a verificare l'eventuale necessità di pulizia, o il danneggiamento degli indumenti, la sporcizia, la riparazione necessaria, durante l'allenamento e dopo i soccorsi e gli interventi di soccorso.
The regular inspection is to check whether there is any of clearing necessary, or the damage to clothing, dirty, repairing necessary, during the training and after doing rescue and relief work.
Scopri di più Con iOS 11.3 e versioni successive puoi visualizzare le prestazioni della batteria e l'eventuale necessità di sostituirla.
Learn more With iOS 11.3 and later, you can see your battery health and if a battery needs to be replaced.
Gli Stati membri e la Commissione dovrebbero garantire un efficace monitoraggio periodico di tali procedure e la Commissione dovrebbe valutare l'eventuale necessità di adottare le misure del caso per contrastare la concorrenza sleale.
Member States and the Commission should effectively monitor these procedures on a regular basis, and the Commission should evaluate whether it is necessary to take appropriate measures to tackle unfair competition.
Riconsiderare, entro il 2008, l'eventuale necessità di ulteriori orientamenti in materia di coesistenza a livello dell'UE.
Re-evaluate by 2008 the possible need for further guidance on co-existence at EU level.
La valutazione affronta in particolare l'eventuale necessità di modificare il mandato dell'EU-OSHA e le conseguenze finanziarie di tale modifica. ▌
The evaluation shall, in particular, address the possible need to amend the mandate of Cedefop, and the financial implications of any such amendments.
considerando che l'eventuale necessità di mantenere l'applicazione della deroga oltre ai quantitativi previsti deve essere esaminata in consultazione con le autorità del Nepal;
Whereas any demand to extend application of the derogation beyond the quantities provided for must be considered in consultation with the Nepalese authorities;
Le persone fermate vengono respinte illegalmente, senza alcuna considerazione per l'eventuale necessità di protezione o per particolari condizioni di vulnerabilità.
Those apprehended are unlawfully “pushed back” without any consideration of their needs for protection or particular vulnerabilities.
Nell'eventuale necessità di creare nuovi concetti fisici, penso che sarebbe conveniente utilizzare nuove parole per non confonderci troppo.
In the case of needing to create new physics concepts, I think that it would be convenient to use new words so as to not muddle ourselves up too much.
La Commissione ha avviato di recente una consultazione sull'apertura e la neutralità di internet (cfr. IP/10/860), per preparare la prossima relazione sulla portata di tali problemi e sull'eventuale necessità di adottare altre misure in questo campo.
The Commission has recently undertaken a consultation on the open internet and net neutrality (see IP/10/860), to prepare its forthcoming report on the extent of any such problems and on whether additional measures are needed in this area.
La valutazione riguarda, in particolare, l'eventuale necessità di modificare il mandato dell'Agenzia e le implicazioni finanziarie di tali modifiche.
The evaluation shall in particular address the possible need to modify ACER's mandate, and the financial implications of any such modification.
Indicazione della eventuale necessità di consultare immediatamente un medico e di trattamenti speciali Trattamento sintomatico.
Indication of any immediate medical attention and special treatment needed Treat symptoms.
Un riesame intermedio determinerà l'eventuale necessità di modificare i programmi per gli ultimi 2 anni del periodo di finanziamento e la possibilità di trasferire risorse limitate nell'ambito dei programmi finanziati grazie ai fondi dell'UE.
A mid-term review will determine if changes in the programmes are needed for the last two years of the funding period, based on emerging priorities, performance of the programmes and the most recent Country-Specific Recommendations.
3.078675031662s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?